Preparing your PDF for download...
There was a problem with your download, please contact the server administrator.
Hegel
Translated by Joseph Arel and Niels Feuerhahn
Published by: Indiana University Press
168 Pages
- eBook
- 9780253017789
- Published: August 2015
$9.99
Other Retailers:
Martin Heidegger's writings on Hegel are notoriously difficult but show an essential engagement between two of the foundational thinkers of phenomenology. Joseph Arel and Niels Feuerhahn provide a clear and careful translation of Volume 68 of the Complete Works, which is comprised of two shorter texts—a treatise on negativity, and a penetrating reading of Hegel's Phenomenology of Spirit. In this volume, Heidegger relates his interpretation of Hegel to his own thought on the event, taking up themes developed in Contributions to Philosophy. While many parts of the text are fragmentary in nature, these interpretations are considered some of the most significant as they bring Hegel into Heidegger's philosophical trajectory.
Translators' Introduction
NEGATIVITY. A CONFRONTATION WITH HEGEL APPROACHED FROM NEGATIVITY (1938/39, 1941)
I. Negativity. Nothing – abyss – beyng
II. The realm of inquiry of negativity
III. The differentiation of being and beings
IV. Clearing – Abyss – Nothing
V. Hegel
Appendix
Supplement to the title page
Supplement to section 1
ELUCIDATION OF THE "INTRODUCTION" TO HEGEL'S "PHENOMENOLOGY OF SPIRIT"
(1942)
Preliminary consideration. On the various roles and positions of the Phenomenology
of Spirit within Hegel's metaphysics
I. The grounding of the enactment of the presentation of appearing knowledge
(paragraphs 1-4 of the "Introduction")
II. The self-presentation of appearing knowledge as the course into the truth of its own
essence (paragraphs 5-8 of the "Introduction")
III. The criterion of the examination and the essence of the examination in the course
of appearing knowledge (paragraphs 9-13 of the "Introduction")
IV. The essence of the experience of consciousness and its presentation
(paragraphs 14-15 of the "Introduction")
V. Absolute metaphysics (sketches for paragraph 16 of the "Introduction")
Appendix. Supplements to I-IV (paragraph 1-15 of the "Introduction")
Editor's Afterword
German-English Glossary
English-German Glossary
Joseph Arel teaches philosophy at the Northern Arizona University.
Niels Feuerhahn teaches philosophy at the University of Guelph.
"
The translation is admirable and the translators should be congratulated for their successes.
" ~The Heythrop Journal
"Arel's and Feuerhahn's translation pays careful heed to Heidegger's linguistic peculiarities while making the text accessible to a non-German readership."
~Hegel Bulletin
"[T]his is an excellent translation of a difficult and sometimes frustrating work by Heidegger."
~Phenomenonological Reviews
"[T]he English-speaking world should be thankful to Arel and Feuerhahn for their work in making this volume available.3/16/16"
~Notre Dame Philosophical Reviews
"The fragmentary character of parts of the text and the overall difficulty of the themes Heidegger treats place great demands on the reader. Arel and Feuerhahn have provided a careful translation that highlights Heidegger's reading of Hegel."
~Mark J. Thomas, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg